treumer: (Default)
([personal profile] treumer Jan. 10th, 2008 01:25 am)
Музыка: Astor Piazzolla
Текст: Horacio Ferrer

Баллада для моей смерти

Умереть в Буэнос-Айресе, на рассвете,
Я буду охранять маленькие вещи для того чтобы жить,
Моя маленькая поэзия, прощание и пуля,
Мой табак, мое танго, моя горсть хандры.

Я встану, на плечах пальто, всего будет на рассвете,
Мое предпоследнее виски останется недопитым,
Приходи моя мысль, моя возлюбленная смерть,
Я буду мертвым, точно, когда наступит шесть часов.

Сегодня, Бог лишил меня мечты,
В моем забвении я уйду из Санта-Фе,
Будь что будет там где я нахожусь
Вся грусть, до самых ног.
Обними меня крепко, до того что внутри
Я слышу смерть, старую смерть,
она нападает, на то что я любил.
Моя душа, идем со мной,
Наступающий день, еще не окончен.

Я умру в Буэнос-Айресе, на рассвете,
В тот - час, в которой умирают те, кто умирать умеют.
Будет плавать в молчании моя неудача
Того стиха, который никогда я не сумел сказать тебе.

Я пойду мимо конюшен и там на площади Франции
Как тени убежавшие усталого балета,
Повторяя твое имя на белой улице,
Я уйдут в воспоминания до самых ног.

Умереть в Буэнос-Айресе, на рассвете,
Я буду охранять маленькие вещи для того чтобы жить,
Моя маленькая поэзия, прощание и пуля,
Мой табак, мое танго, моя горсть хандры.

Я встану, на плечах пальто, всего будет на рассвете,
Мое предпоследнее виски останется недопитым,
Приходи моя мысль, моя возлюбленная смерть,
Я буду мертвым, точно, когда наступит шесть часов.
Когда наступит шесть часов? Когда наступит шесть часов!

Здесь - на языке оригинала:
http://www.otango.ru/letras/baladaparamimuerte.html
.

Profile

treumer: (Default)
Klodius

Most Popular Tags

Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags